有奖纠错
| 划词

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱消遣中心。

评价该例句:好评差评指正

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园,落在游,直接击中人民住家。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no son aceptadas por el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos de la OMI para la función de alerta por radiobaliza y localización de siniestros desde satélite, son numerosas las embarcaciones de recreo y los barcos pesqueros que las utilizan.

尽管121.5兆赫信标为海组织全球海难和安全系统所接受而能用于卫星-紧急位置无线电信标警报功能,但少豪华游艇和渔船都广泛使用这类信标。

评价该例句:好评差评指正

En otra respuesta se subraya que en una determinada forma de transporte podrían surgir problemas a la hora de decidir si el Instrumento es aplicable o no; esta forma de transporte es la de la carga para transbordo rodado en que las mercancías son muchas veces artículos voluminosos o especializados, como transformadores, calderas y grandes naves de recreo.

在一份答复中强调,在适用或适用文书方面,一种特定运输形式可能产生问题,意指一次性运输,通常与诸如变压器、锅炉、游艇等大型或专用器材有关。

评价该例句:好评差评指正

Los principales orígenes marinos de los desechos marinos son la marina mercante, los transbordadores y los cruceros, los buques pesqueros (principalmente por el abandono o la pérdida de sus aparejos de pesca), las flotas militares, los barcos de investigadores, las embarcaciones de recreos, las plataformas de petróleo y gas situadas frente a las costas y las instalaciones de acuicultura.

海洋垃圾的主要海上来源是商船、轮渡和游船、渔船(主要是遗弃或丢失渔具的来源)、队、调查船、游艇、近海油气平台和水产养殖设施。

评价该例句:好评差评指正

Otras iniciativas para hacer frente a la violencia sexual y basada en el género incluyeron la distribución de material didáctico y vídeos en que se explicaban las derechos de los refugiados, el establecimiento de centros para la mujer en los campamentos para refugiados de distintos lugares del mundo, y la asignación de créditos para financiar más actividades de recreo para los niños.

关于处理性暴力和基于性别的暴力和对妇女和儿童的暴力行为的主动行动包括:分发教育材料和录像带,解释难民的权利,在全世界各难民营地建立妇女中心,以及关于向儿童提供更多的娱活动的项目。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras iniciativas para hacer frente a los estereotipos se cuentan CD-ROM en los que se subrayan las opciones profesionales en las industrias manufacturera, aeroespacial y de la navegación de recreo y en los que se incluyen estudios de casos de mujeres que analizan sus experiencias de empleo en esas industrias; y la campaña publicitaria Nuevos aprendices, que muestra a mujeres en oficios no tradicionales.

克服定型观念的其他办法包括:光盘——强调制造业、船运业和航空业中的职业选择,内载妇女讨论在这些行业的就业经验的个案研究;以及新学徒宣传活动——非传统行业中的妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盐枭, 盐性的, 盐业, 盐釉, 盐浴, 盐沼, 盐质, 盐渍土, , 阎罗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Entre clase y clase hay diez minutos de recreo.

每节课之间有十分钟的休息时间。

评价该例句:好评差评指正
王尔德故事节选

Los pobres niños no tenían ya sitio de recreo.

从此可怜的孩子们没有了玩耍的方。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Lo construyó el rey Felipe IV como zona de recreo privada.

它是由国王菲利普四世建造的,是一个私场所。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Quieres hacer el favor de salir al recreo con los demás niños?

算帮我个忙好吧?快去和别的同学一起玩。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

También se le atribuye el lema: " Ocho horas de trabajo, ocho horas de recreo, ocho horas de descanso" .

“八小时工作,八小时,八小时休息。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El recreo era de 11 y media a 12, media horita de recreo.

课间休息时间为11点30分至12点,课间休息半小时。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Con una antigua máquina de coser como aliada, la boliviana recrea

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颜色浅的, 颜色失真, 颜色稳定性, 颜体, , 檐板, 檐沟, 檐廊, 檐子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接